Bloc 1
Cours au choix de la finalité
Choisir 2 modules en fonction des langues étudiées parmi :
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
Anglais
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR0001-1 Interprétation simultanée de l'anglais vers le français I - [3j Excursions, voyages et stages]
TA 15 30 [+] 5
Allemand
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR0002-1 Interprétation simultanée de l'allemand vers le français I - [3j Excursions, voyages et stages]
TA 15 30 [+] 5
Néerlandais
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR0003-1 Interprétation simultanée du néerlandais vers le français I - [3j Excursions, voyages et stages]
TA 15 30 [+] 5
Espagnol
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR0004-1 Interprétation simultanée de l'espagnol vers le français I - [3j Excursions, voyages et stages]
TA 15 30 [+] 5
La plupart des cours sont organisés rue de Pitteurs (bât. L3 et L5)
Remarque : Plusieurs cours du programme de Master 1 en Interprétation sont communs avec le programme de Master 1 en Traduction.
Cours obligatoires du tronc commun
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
TRAD0135-1 Déontologie et gestion de projets
Q2 30 - - 5
INFO0116-1 Recherche documentaire et corpus TA 5
Recherche bibliographique et documentaire
15 - -
Utilisation et constitution de corpus comme aide à la traduction
15 15 -
Cours au choix du tronc commun
Choisir 2 modules parmi :
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
Anglais
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
TRAD0079-1 Théorie et pratique de la traduction (y compris éléments de post-édition et utilisation de corpus) de l'anglais vers le français
Q2 30 - - 5
TRAD0096-1 Linguistique contrastive anglais-français (anglais)
Q1 30 - - 5
INTR1132-1 Interprétation consécutive de l'anglais vers le français I
TA 30 30 - 5
INTR1128-1 Interprétation consécutive du français vers l'anglais I
Isabelle Fraipont
Q2 15 15 - 5
Allemand
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
TRAD0061-1 Théorie et pratique de la traduction de l'allemand vers le français I
Q1 30 - - 5
TRAD0062-1 Linguistique contrastive allemand-français
Q1 30 - - 5
INTR1131-1 Interprétation consécutive de l'allemand vers le français I
TA 30 30 - 5
INTR1127-1 Interprétation consécutive du français vers l'allemand I
Q2 15 15 - 5
Néerlandais
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
TRAD0066-1 Théorie et pratique de la traduction du néerlandais vers le français I
Q1 30 - - 5
TRAD0067-1 Linguistique contrastive néerlandais-français
Q1 30 - - 5
INTR1130-1 Interprétation consécutive du néerlandais vers le français I
TA 30 30 - 5
INTR1126-1 Interprétation consécutive du français vers le néerlandais I
Q2 15 15 - 5
Espagnol
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
TRAD0073-1 Théorie et pratique de la traduction de l'espagnol vers le français I
Q1 30 - - 5
TRAD0074-1 Linguistique contrastive espagnol-français (espagnol)
Q1 30 - - 5
INTR1129-1 Interprétation consécutive de l'espagnol vers le français I
TA 30 30 - 5
INTR1125-1 Interprétation consécutive du français vers l'espagnol I
Q2 15 15 - 5
Bloc 2
Cours au choix de la finalité
Poursuivre le choix de modules
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
Anglais
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR0009-1 Interprétation simultanée de l'anglais vers le français II, y compris des éléments d'interprétation simultanée à distance - [3j Excursions, voyages et stages]
Prérequis
Prérequis
INTR0001-1
Interprétation simultanée de l'anglais vers le français I
TA 15 45 [+] 5
INTR0021-1 Interprétation simultanée du français vers l'anglais
Isabelle Fraipont
Prérequis
Prérequis
INTR0001-1
Interprétation simultanée de l'anglais vers le français I
TA 45 - - 5
Allemand
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR0011-1 Interprétation simultanée de l'allemand vers le français II - [3j Excursions, voyages et stages]
Prérequis
Prérequis
INTR0002-1
Interprétation simultanée de l'allemand vers le français I
TA 15 45 [+] 5
INTR0022-1 Interprétation simultanée du français vers l'allemand
Prérequis
Prérequis
INTR0002-1
Interprétation simultanée de l'allemand vers le français I
TA 45 - - 5
Néerlandais
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR0013-1 Interprétation simultanée du néerlandais vers le français II, y compris des éléments d'interprétation simultanée à distance - [3j Excursions, voyages et stages]
Prérequis
Prérequis
INTR0003-1
Interprétation simultanée du néerlandais vers le français I
TA 15 45 [+] 5
INTR0023-1 Interprétation simultanée du français vers le néerlandais
Prérequis
Prérequis
INTR0003-1
Interprétation simultanée du néerlandais vers le français I
TA 45 - - 5
Espagnol
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR0015-1 Interprétation simultanée de l'espagnol vers le français II - [3j Excursions, voyages et stages]
Prérequis
Prérequis
INTR0004-1
Interprétation simultanée de l'espagnol vers le français I
TA 15 45 [+] 5
INTR0024-1 Interprétation simultanée du français vers l'espagnol
Prérequis
Prérequis
INTR0004-1
Interprétation simultanée de l'espagnol vers le français I
TA 45 - - 5
La plupart des cours sont organisés rue de Pitteurs (bât. L3 et L5)
Remarque : Plusieurs cours du programme de Master 1 en Interprétation sont communs avec le programme de Master 1 en Traduction.
Cours obligatoires du tronc commun
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
PSTG0021-1 Stages - [8sem Stages]
TA - - [+] 5
PTFE0034-1 Travail de fin d'études
TA - - - 15
Cours au choix du tronc commun
Poursuivre le choix de modules
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
Anglais
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR1123-1 Interprétation consécutive de l'anglais vers le français II
Prérequis
Prérequis
INTR1132-1
Interprétation consécutive de l'anglais vers le français I
TA 15 30 - 5
INTR0017-1 Interprétation consécutive du français vers l'anglais II et Interprétation de liaison Q1 5
Interprétation consécutive du français vers l'anglais II
Isabelle Fraipont
15 - -
Interprétation de liaison
Prérequis
Prérequis
INTR1128-1
Interprétation consécutive du français vers l'anglais I
30 - -
Allemand
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR1120-1 Interprétation consécutive de l'allemand vers le français II
Prérequis
Prérequis
INTR1131-1
Interprétation consécutive de l'allemand vers le français I
TA 15 30 - 5
INTR0018-1 Interprétation consécutive du français vers l'allemand II et interprétation de liaison Q1 5
Interprétation consécutive du français vers l'allemand II
- 15 -
Interprétation de liaison
Prérequis
Prérequis
INTR1127-1
Interprétation consécutive du français vers l'allemand I
30 - -
Néerlandais
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR1117-1 Interprétation consécutive du néerlandais vers le français II
Prérequis
Prérequis
INTR1130-1
Interprétation consécutive du néerlandais vers le français I
TA 15 30 - 5
INTR0019-1 Interprétation consécutive du français vers le néerlandais II et interprétation de liaison Q1 5
Interprétation consécutive du français vers le néerlandais II
- 15 -
Interprétation de liaison
Prérequis
Prérequis
INTR1126-1
Interprétation consécutive du français vers le néerlandais I
30 - -
Espagnol
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR1114-1 Interprétation consécutive de l'espagnol vers le français II
Prérequis
Prérequis
INTR1129-1
Interprétation consécutive de l'espagnol vers le français I
TA 15 30 - 5
INTR0020-1 Interprétation consécutive du français vers l'espagnol II et interprétation de liaison Q1 5
Interprétation consécutive du français vers l'espagnol II
- 15 -
Interprétation de liaison
Prérequis
Prérequis
INTR1125-1
Interprétation consécutive du français vers l'espagnol I
30 - -
Bloc d'aménagement du programme de l'année