Durée
15h Th, 30h Pr
Nombre de crédits
Master en interprétation, à finalité spécialisée en interprétation de conférence | 5 crédits |
Enseignant
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue française
Organisation et évaluation
Enseignement durant l'année complète
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Les sujets étudiés pendant les exercices d´interprétation consécutive traiteront et des sujets géneraux et des thèmes spécifiques ayant un rapport avec l´actualité nationale et internationale. Un accent spécifique sera mis sur les sujets européens.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
Au terme de cette unité d´enseignement, l´étudiant.e sera capable de comprendre un discours en allemand sur un sujet d'intérêt général, spécialisé ou d'actualité, d'en fournir une interprétation consécutive de niveau professionnel dans un registre de langue française élevé tout en restant naturel, en évitant la transposition littérale.
Savoirs et compétences prérequis
Compréhension à l'audition approfondie de la langue allemande sous ses différentes variantes (allemand d´Allemagne, de Suisse, d´ Autriche). Maîtrise de la langue française et du langage propre aux conférences et réunions internationales. Niveau avancé de prise de notes.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
Suivi régulier des sujets d'intérêt général à travers différents médias (TV, Internet et presse écrite en français et en allemand), approfondissement du vocabulaire et de la terminologie des différents domaines à domicile par les étudiants. Séances d'exercices en classe. Commentaire sur la prestation individuelle des étudiants.
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)
Cours donné exclusivement en présentiel
Explications complémentaires:
Présentiel. Cours annuel. 90 minutes de cours par semaine. Cours obligatoire dispensé dans les salles d'interprétation à la Rue de Pitteurs 20.
Supports de cours, lectures obligatoires ou recommandées
Lecture hebdomadaire des journeaux et écoute des informations télévisées/podcasts avec l´actualité nationale et internationale en allemand et français
Modalités d'évaluation et critères
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation orale
Stage(s)
Aucun stage ne sera organisé pour l´interprétation consécutive
Remarques organisationnelles et modifications principales apportées au cours
Le jour du cours peut varier selon la disponibilité du professeur.
Contacts
Lisette Pelzer: lisettepelzer@gmail.com
0475/774999