The majority of the courses take place Rue de Pitteurs (bât. L3 and L5)
Optional complementary module - introduction to a third language
Code | Details | Organization | Theory | Practical | Others | Credits |
TRAD0125-1 | English language in practice and introduction to English to French translation | TA | | | | 10 |
English language in practice
| | - | 60 | - | |
Introduction to English to French translation
| | 30 | - | - | |
TRAD0152-1 | German language in practice and introduction to German to French translation | TA | | | | 10 |
Introduction to German to French translation
| | 30 | - | - | |
German language in practice
| | - | 60 | - | |
TRAD0155-1 | Dutch language in practice and introduction to Dutch to French translation | TA | | | | 10 |
Introduction to Dutch to French translation
| | 30 | - | - | |
Dutch language in practice
| | - | 60 | - | |
TRAD0158-1 | Spanish language in practice and an introduction to Spanish to French translation | TA | | | | 10 |
Introduction to Spanish to French translation
| | 30 | - | - | |
Spanish language in practice
| | - | 60 | - | |
The majority of the courses take place Rue de Pitteurs (bât. L3 and L5)
Liste de cours ANGLAIS
Code | Details | Organization | Theory | Practical | Others | Credits |
TRAD0101-1 | Specialised translation, including machine translation/CAT from English to French: sciences and technology | Q1 | | | | 5 |
Natural sciences and research
| | 30 | - | - | |
Instructions and safety at work
| | 30 | - | - | |
TRAD0102-1 | Specialised translation from English to French : media and communication | Q1 | | | | 5 |
Sub-titling and advertising
| | 30 | - | - | |
Journalism and information
| | 30 | - | - | |
TRAD0103-1 | Specialised translation, including post-editing from English to French : Legal, economic and social issues | Q1 | | | | 5 |
Contract law
| | 30 | - | - | |
Economic and social issues
| | 30 | - | - | |
TRAD0104-1 | Specialised translation from English to French : culture and literature | Q2 | | | | 5 |
Museography, human and social sciences
| | 30 | - | - | |
Literary translation
| | 30 | - | - | |
TRAD0105-1 | Specialised translation, including the use of computer-assisted translation tools, from English to French: international relations | Q2 | | | | 5 |
International organisations
| | 30 | - | - | |
Lobbies and trade unions
| | 30 | - | - | |
Liste de Cours ALLEMAND
Code | Details | Organization | Theory | Practical | Others | Credits |
TRAD0202-1 | Specialised German to French translation including machine translation and CAT tools: environment and engineering | Q1 | | | | 5 |
The environment and the food industry
| | 30 | - | - | |
Industrial techniques
| | 30 | - | - | |
TRAD0106-1 | Specialised translation from German to French : law and sworn translation | Q1 | | | | 5 |
Legal documents
| | 30 | - | - | |
Documents from official bodies
| | 30 | - | - | |
TRAD0107-1 | Translation workshop specialising in German to French: editorial texts | Q1 | | | | 5 |
Communication and marketing
| | 30 | - | - | |
Revision and content creation
| | 30 | - | - | |
TRAD0108-1 | Specialised translation workshop from German to French : culture and literature | Q2 | | | | 5 |
Cultural translation
| | 30 | - | - | |
Literary translation
| | 30 | - | - | |
TRAD0109-1 | Specialised translation, including machine translation and CAT tools, from German to French: politics and economics | Q2 | | | | 5 |
Economics and finance
| | 30 | - | - | |
Politics and militancy
| | 30 | - | - | |
Liste de cours NEERLANDAIS
Code | Details | Organization | Theory | Practical | Others | Credits |
TRAD0110-1 | Specialised translation form Dutch to French : science and technology | Q1 | | | | 5 |
Technology and medicine
| | 30 | - | - | |
Life sciences
| | 30 | - | - | |
TRAD0111-1 | Specialised translation from Dutch to French:
legal | Q1 | | | | 5 |
Sworn translation
| | 30 | - | - | |
Contracts and texts relating to disputes
| | 30 | - | - | |
TRAD0112-1 | Specialised translation including machine translation and CAT tools, from Dutch to French: the language industry | Q2 | | | | 5 |
Simulated translation office
| | 30 | - | - | |
The corporate world
| | 30 | - | - | |
TRAD0113-1 | Dutch to French specialised translation: culture and literature | Q2 | | | | 5 |
Multilingualism and/in translation
| | 30 | - | - | |
Literary translation
| | 30 | - | - | |
TRAD0114-1 | Specialised translation from Dutch to French : tourism, museography, press and the media | Q1 | | | | 5 |
Tourism and museography
| | 30 | - | - | |
Press and media
| | 30 | - | - | |
Liste de Cours ESPAGNOL
Code | Details | Organization | Theory | Practical | Others | Credits |
TRAD0115-1 | Specialised translation from Spanish to French including CAT tools and post-editing : science and technology | Q1 | | | | 5 |
Applied technologies
| | 30 | - | - | |
Medicine and pharmaceuticals
| | 30 | - | - | |
TRAD0116-1 | Specialised translation from Spanish to French including post-editing : economic and human development | Q2 | | | | 5 |
International trade
| | 30 | - | - | |
Human and social sciences
| | 30 | - | - | |
TRAD0117-1 | Specialised translation from Spanish to French : international relations | Q1 | | | | 5 |
Law
| | 30 | - | - | |
Politics and diplomacy
| | 30 | - | - | |
TRAD0118-1 | Specialised translation from Spanish to French : culture and literature | Q1 | | | | 5 |
Art and culture
| | 30 | - | - | |
Literary translation
| | 30 | - | - | |
TRAD0119-1 | Specialised translation from Spanish to French : law and applied economics | Q1 | | | | 5 |
Sworn translation
| | 30 | - | - | |
Applied economics
| | 30 | - | - | |