Bloc 1
La plupart des cours sont organisés rue de Pitteurs (bât. L3 et L5)
Remarque : Plusieurs cours du programme de Master 1 en Interprétation sont communs avec le programme de Master 1 en Traduction.
Cours obligatoires
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
TRAD0135-1 Déontologie et gestion de projets
Q2 30 - - 5
INFO0116-1 Recherche documentaire et corpus TA 5
Recherche bibliographique et documentaire
15 - -
Utilisation et constitution de corpus comme aide à la traduction
15 15 -
Cours au choix
Choisir 2 modules parmi :
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
Anglais
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
TRAD0079-1 Théorie et pratique de la traduction (y compris éléments de post-édition et utilisation de corpus) de l'anglais vers le français I
Q2 30 - - 5
TRAD0096-1 Linguistique contrastive anglais-français (anglais)
Q1 30 - - 5
INTR1132-1 Interprétation consécutive de l'anglais vers le français I
TA 30 30 - 5
INTR1128-1 Interprétation consécutive du français vers l'anglais I
Q2 15 15 - 5
Allemand
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
TRAD0061-1 Théorie et pratique de la traduction de l'allemand vers le français I
Q1 30 - - 5
TRAD0062-1 Linguistique contrastive allemand-français
Q1 30 - - 5
INTR1131-1 Interprétation consécutive de l'allemand vers le français I
TA 30 30 - 5
INTR1127-1 Interprétation consécutive du français vers l'allemand I
Q2 15 15 - 5
Néerlandais
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
TRAD0066-1 Théorie et pratique de la traduction du néerlandais vers le français I
Q1 30 - - 5
TRAD0067-1 Linguistique contrastive néerlandais-français
Q1 30 - - 5
INTR1130-1 Interprétation consécutive du néerlandais vers le français I
TA 30 30 - 5
INTR1126-1 Interprétation consécutive du français vers le néerlandais I
Q2 15 15 - 5
Espagnol
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
TRAD0073-1 Théorie et pratique de la traduction de l'espagnol vers le français I
Q1 30 - - 5
TRAD0074-1 Linguistique contrastive espagnol-français (espagnol)
Q1 30 - - 5
INTR1129-1 Interprétation consécutive de l'espagnol vers le français I
TA 30 30 - 5
INTR1125-1 Interprétation consécutive du français vers l'espagnol I
Q2 15 15 - 5
Finalité unique
Finalité spécialisée en interprétation de conférence
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
Choisir 2 modules en fonction des langues étudiées parmi :
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
Anglais
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR0001-1 Interprétation simultanée de l'anglais vers le français I - [3j Excursions, voyages et stages]
TA 15 30 [+] 5
Allemand
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR0002-1 Interprétation simultanée de l'allemand vers le français I - [3j Excursions, voyages et stages]
TA 15 30 [+] 5
Néerlandais
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR0003-1 Interprétation simultanée du néerlandais vers le français I - [3j Excursions, voyages et stages]
TA 15 30 [+] 5
Espagnol
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR0004-1 Interprétation simultanée de l'espagnol vers le français I - [3j Excursions, voyages et stages]
TA 15 30 [+] 5
Bloc 2
La plupart des cours sont organisés rue de Pitteurs (bât. L3 et L5)
Remarque : Plusieurs cours du programme de Master 1 en Interprétation sont communs avec le programme de Master 1 en Traduction.
Cours obligatoires
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
PSTG0021-1 Stages - [8sem Stages]
TA - - [+] 5
PTFE0034-1 Travail de fin d'études
TA - - - 15
Cours au choix
Poursuivre le choix de modules
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
Anglais
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR1123-1 Interprétation consécutive de l'anglais vers le français II
Prérequis
Prérequis
INTR1132-1
Interprétation consécutive de l'anglais vers le français I
TA 15 30 - 5
INTR0017-1 Interprétation consécutive du français vers l'anglais II et Interprétation de liaison Q1 5
Interprétation consécutive du français vers l'anglais II
15 - -
Interprétation de liaison
30 - -
Allemand
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR1120-1 Interprétation consécutive de l'allemand vers le français II
Prérequis
Prérequis
INTR1131-1
Interprétation consécutive de l'allemand vers le français I
TA 15 30 - 5
INTR0018-1 Interprétation consécutive du français vers l'allemand II et interprétation de liaison Q1 5
Interprétation consécutive du français vers l'allemand II
- 15 -
Interprétation de liaison
30 - -
Néerlandais
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR1117-1 Interprétation consécutive du néerlandais vers le français II
Prérequis
Prérequis
INTR1130-1
Interprétation consécutive du néerlandais vers le français I
TA 15 30 - 5
INTR0019-1 Interprétation consécutive du français vers le néerlandais II et interprétation de liaison Q1 5
Interprétation consécutive du français vers le néerlandais II
- 15 -
Interprétation de liaison
30 - -
Espagnol
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR1114-1 Interprétation consécutive de l'espagnol vers le français II
Prérequis
Prérequis
INTR1129-1
Interprétation consécutive de l'espagnol vers le français I
TA 15 30 - 5
INTR0020-1 Interprétation consécutive du français vers l'espagnol II et interprétation de liaison Q1 5
Interprétation consécutive du français vers l'espagnol II
- 15 -
Interprétation de liaison
30 - -
Finalité unique
Finalité spécialisée en interprétation de conférence
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
Poursuivre le choix de modules
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
Anglais
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR0009-1 Interprétation simultanée de l'anglais vers le français II, y compris des éléments d'interprétation simultanée à distance - [3j Excursions, voyages et stages]
Prérequis
Prérequis
INTR0001-1
Interprétation simultanée de l'anglais vers le français I
TA 15 45 [+] 5
INTR0021-1 Interprétation simultanée du français vers l'anglais
TA 45 - - 5
Allemand
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR0011-1 Interprétation simultanée de l'allemand vers le français II - [3j Excursions, voyages et stages]
Prérequis
Prérequis
INTR0002-1
Interprétation simultanée de l'allemand vers le français I
TA 15 45 [+] 5
INTR0022-1 Interprétation simultanée du français vers l'allemand
TA 45 - - 5
Néerlandais
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR0013-1 Interprétation simultanée du néerlandais vers le français II, y compris des éléments d'interprétation simultanée à distance - [3j Excursions, voyages et stages]
Prérequis
Prérequis
INTR0003-1
Interprétation simultanée du néerlandais vers le français I
TA 15 45 [+] 5
INTR0023-1 Interprétation simultanée du français vers le néerlandais
TA 45 - - 5
Espagnol
Code Détails Organisation Théorie Pratique Autres Crédits
INTR0015-1 Interprétation simultanée de l'espagnol vers le français II - [3j Excursions, voyages et stages]
Prérequis
Prérequis
INTR0004-1
Interprétation simultanée de l'espagnol vers le français I
TA 15 45 [+] 5
INTR0024-1 Interprétation simultanée du français vers l'espagnol
TA 45 - - 5
Bloc d'aménagement du programme de l'année