2023-2024 / INTR0019-1

Interprétation consécutive du français vers le néerlandais II et interprétation de liaison

Interprétation consécutive du français vers le néerlandais II

Interprétation de liaison

Durée

Interprétation consécutive du français vers le néerlandais II : 15h Pr
Interprétation de liaison : 30h Th

Nombre de crédits

 Master en interprétation, à finalité5 crédits 

Enseignant

Interprétation consécutive du français vers le néerlandais II : Els Hermie
Interprétation de liaison : Els Hermie

Coordinateur(s)

Els Hermie

Langue(s) de l'unité d'enseignement

Langue française

Organisation et évaluation

Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier

Horaire

Horaire en ligne

Unités d'enseignement prérequises et corequises

Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme

Contenus de l'unité d'enseignement

Acquisition de la technique d'interprétation consécutive du français vers le néerlandais à l'aide de textes, d'exercices ad hoc, de discours vidéo (en majorité), prononcés par des orateurs francophones.

Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement

Savoirs et compétences prérequis

Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement

Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)

Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours

Modalités d'évaluation et critères

Stage(s)

Remarques organisationnelles et modifications principales apportées au cours

Contacts

Association d'un ou plusieurs MOOCs