2023-2024 / Master

Interpreting (120 ECTS)

120 crédits

Cycle view

  • Bloc
  • Organisation
  • Théorie
  • Pratique
  • Autres
  • Crédits
The majority of the courses take place Rue de Pitteurs (bât. L3 and L5)
Notice : The Master 1 in Interpreting and the Master 1 in Translation have several courses in common.

Compulsory courses

B1
10Cr
B2
20Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
TRAD0135-1Deontology and project management B1Q230--5
INFO0116-1Documentary and corpus researchB1TA5
Documentary and corpus research   15-- 
Use and creation of a corpus as a translation aid   1515- 
PSTG0021-1Work placement - [8w internship] B2TA--[+]5
PTFE0034-1Final thesis B2TA---15

Optional courses

B1
50Cr
B2
40Cr

Choose two modules from :

B1
40Cr
B2
20Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits

English

B1
20Cr
B2
10Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
TRAD0079-1Theory and practice of translation (including post-editing and handling corpora) from English to French I B1Q230--5
TRAD0096-1Comparative method in linguistics, English-French (english language) B1Q130--5
INTR1132-1English-French consecutive interpretation I B1TA3030-5
INTR1128-1French-English consecutive interpretation I B1Q21515-5
INTR1123-1English-French consecutive interpretation II
Prerequisite
INTR1132-1
Interprétation consécutive de l'anglais vers le français I
B2TA1530-5
INTR0017-1French-English consecutive interpretation II and liaison interpretingB2Q15
French-English consecutive interpretation II   15-- 
Liaison interpreting   30-- 

German

B1
20Cr
B2
10Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
TRAD0061-1Theory and practice of translation from German into French 1 B1Q130--5
TRAD0062-1Comparative method in linguistics, German-French B1Q130--5
INTR1131-1German-French consecutive interpretation I B1TA3030-5
INTR1127-1French-German consecutive interpretation I B1Q21515-5
INTR1120-1German-French consecutive interpretation II
Prerequisite
INTR1131-1
Interprétation consécutive de l'allemand vers le français I
B2TA1530-5
INTR0018-1French-German consecutive interpretation II and liaison interpretingB2Q15
French-German consecutive interpretation II   -15- 
Liaison interpreting   30-- 

Dutch

B1
20Cr
B2
10Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
TRAD0066-1Theory and practice of translation from Dutch into French 1 B1Q130--5
TRAD0067-1Comparative method in linguistics, Dutch-French B1Q130--5
INTR1130-1Dutch-French consecutive interpretation I B1TA3030-5
INTR1126-1French-Dutch consecutive interpretation I B1Q21515-5
INTR1117-1Dutch-French consecutive interpretation II
Prerequisite
INTR1130-1
Interprétation consécutive du néerlandais vers le français I
B2TA1530-5
INTR0019-1French-Dutch consecutive interpretation II and liaison interpretingB2Q15
French-Dutch consecutive interpretation II   -15- 
Liaison interpreting   30-- 

Spanish

B1
20Cr
B2
10Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
TRAD0073-1Theory and practice of translation from Spanish into French 1 B1Q130--5
TRAD0074-1Comparative linguistics Spanish-French (spanish language) B1Q130--5
INTR1129-1Spanish-French consecutive interpretation I B1TA3030-5
INTR1125-1French-Spanish consecutive interpretation I B1Q21515-5
INTR1114-1Spanish-French consecutive interpretation II
Prerequisite
INTR1129-1
Interprétation consécutive de l'espagnol vers le français I
B2TA1530-5
INTR0020-1French-Spanish consecutive interpretation II and liaison interpretingB2Q15
French-Spanish consecutive interpretation II   -15- 
Liaison interpreting   30-- 

Single focus

B1
10Cr
B2
20Cr

Professional focus in conference interpretation

B1
10Cr
B2
20Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits

Choose 2 modules depending on languages chosen in the 1st year from :

B1
10Cr
B2
20Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits

English

B1
5Cr
B2
10Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
INTR0001-1Simultaneous interpretation from English into French 1 - [3d Field trips, travels and pract] B1TA1530[+]5
INTR0009-1Simultaneous interpretation from English to French, including elements of remote simultaneous interpretation - [3d Field trips, travels and pract]
Prerequisite
INTR0001-1
Interprétation simultanée de l'anglais vers le français I
B2TA1545[+]5
INTR0021-1Simultaneous interpretation from French into English B2TA45--5

German

B1
5Cr
B2
10Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
INTR0002-1Simultaneous interpretation from German into French I - [3d Field trips, travels and pract] B1TA1530[+]5
INTR0011-1Simultaneous interpretation from German into French II - [3d Field trips, travels and pract]
Prerequisite
INTR0002-1
Interprétation simultanée de l'allemand vers le français I
B2TA1545[+]5
INTR0022-1Simultaneous interpretation from French into German B2TA45--5

Dutch

B1
5Cr
B2
10Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
INTR0003-1Simultaneous interpretation from Dutch into French I - [3d Field trips, travels and pract] B1TA1530[+]5
INTR0013-1Simultaneous interpretation from Dutch to French, including elements of remote simultaneous interpretation - [3d Field trips, travels and pract]
Prerequisite
INTR0003-1
Interprétation simultanée du néerlandais vers le français I
B2TA1545[+]5
INTR0023-1Simultaneous interpretation from French into Dutch
B2TA45--5

Spanish

B1
5Cr
B2
10Cr
CodeDétailsBlocOrganisationThéoriePratiqueAutresCrédits
INTR0004-1Simultaneous interpretation from Spanish into French I - [3d Field trips, travels and pract] B1TA1530[+]5
INTR0015-1Simultaneous interpretation from Spanish into French II - [3d Field trips, travels and pract]
Prerequisite
INTR0004-1
Interprétation simultanée de l'espagnol vers le français I
B2TA1545[+]5
INTR0024-1Simultaneous interpretation from French into Spanish B2TA45--5