2023-2024 / LGER0010-3

Dutch Language 2

Duration

30h Th

Number of credits

 Bachelor in modern languages and literatures : German, Dutch and English5 crédits 
 Bachelor in modern languages and literatures : general5 crédits 
 Bachelor in translation and interpretation5 crédits 
 Master in multilingual communication (120 ECTS)5 crédits 

Lecturer

Julien Perrez

Coordinator

Evie Tops

Language(s) of instruction

Dutch language

Organisation and examination

Teaching in the second semester

Schedule

Schedule online

Units courses prerequisite and corequisite

Prerequisite or corequisite units are presented within each program

Learning unit contents

The aims of this course have two aspects. The theoretical aspect of the course aims at introducing the students to the various authentic varieties of Dutch. The practical aspect of the course aims at reinforcing and developing the language skills and communication skills of the participants in Dutch, both in terms of reception (reading and listening comprehension) and in terms of production (written and oral expression). In the theoretical part, we will analyse the linguistic features of different varieties (standard and other) of Dutch. We will use as wide and diversified a range of authentic Dutch samples as possible.
In the practical part, we will reinforce the different linguistic skills of the students through various activities, among which:

  • listening and reading comprehension exercises (in class);
  • vocabulary tests;
  • essays;
  • presentations on cultural topics;
  • the creation of a portfolio of language learning activities;
  • analysis of Flemish newspapers;
  • a tandem project with a student from the University of Antwerp.
Through these various teaching activities (both theoretical and practical), students will be able to deepen their theoretical and practical knowledge of Dutch.

Learning outcomes of the learning unit

At the end of this course, the students will be able:

  • to list and describe the characteristics of various varieties of Dutch;
  • write a structured and coherent essay in Dutch (B2 level of the Common European framework);
  • to understand specialized texts in Dutch (level B2+ of the Common European framework)
  • conduct a natural conversation in Dutch (B2 level of the Common European framework)
At the end of the course, the students will also have acquired a good lexical knowledge of Dutch (B2 level of the Common European framework)

Prerequisite knowledge and skills

Having earned the ECTS credits for the following courses:

Planned learning activities and teaching methods

The course includes formal lectures which will be as interactive as possible on the one hand and practical sessions on the other.

Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)

Face-to-face mode of delivery
The course includes formal lectures which will be as interactive as possible (2h/week)

Recommended or required readings

Lecture notes will be made available after each course.
Reference books (for the theoretical part) are:


  • Haeseryn, W., Romijn, K., Geerts, G., De Rooij, J. & Van Den Toorn, M. (1997).Algemene Nederlandse Spraakkunst. Martinus Nijhoff/Wolters Plantijn, Gronin- gen/Deurne. Disponible en ligne: http://ans.ruhosting.nl/e-ans/index.html.
  • Smedts, W. & W. Van Belle (2003).Taalboek Nederlands. Kapellen: Uitgeverij Pelckmans.
  • W. Van Belle, B. Lamiroy, W. Van Langendonck, K. Lahousse, P. Lauwers, I. Van Canegem-Ardijns & K. Van Goethem. Grammatica Nederlands voor Franstaligen (CGF). Disponible en ligne:http://wwwling.arts.kuleuven.be/NGF_N/NGF_NL.htm

Any session :

- In-person

written exam ( open-ended questions ) AND oral exam

- Remote

written exam ( open-ended questions ) AND oral exam AND written work

- If evaluation in "hybrid"

preferred in-person


Additional information:

The assessment will include a written exam and an oral exam. In addition, evaluations will be organized throughout the semester.
The written examination will include the following parts:

  • writing an argumentative texte (being able to give your opinion on a given topic and arguments supporting this opinion)
  • one reading comprehension exercise (text about language variation);
  • at least one listening comprehension exercise (being able to analyse language variation with a focus on the notions of "tussentaal" and "standaardtaal).
The oral examination will focus on:


  • the theory covered in class;
  • the portfolio (linguistic analysis and comparative analysis of two news items; discussion)
The final grade will be calculated as follows:
  • portfolio (1/3)
  • oral exam (1/3);
  • written exam (1/3).
   
The written and oral exams for the first session are organized during the June session; second-term written and oral examinations are organized during the September session.

Work placement(s)

Organisational remarks and main changes to the course

Dutch will be used for all course interactions.

Contacts

Pauline Heyvaert, lecturer
(Julien Perrez, assistant professor)
Department of modern languages: linguistics, literature and translation studies Place Cockerill 3 bureau: A2/5/17 (5è étage du bâtiment A2) Tél.: +32 4 3665837 pheyvaert@uliege.be (Julien.Perrez@uliege.be)  
Office hours by appointment
The students will use Dutch for all communication with the professor.

Association of one or more MOOCs

Items online

eCampus platform
eCampus course