Duration
30h Th
Number of credits
Bachelor in modern languages and literatures : general | 5 crédits | |||
Master in multilingual communication, professional focus in language and culture | 5 crédits |
Lecturer
Language(s) of instruction
Italian language
Organisation and examination
Teaching in the first semester, review in January
Schedule
Units courses prerequisite and corequisite
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents
The course aims to equip students with the necessary tools for a deep understanding of Petrarch's texts.
It meets several objectives:
- Introduce a major author from the Italian literary tradition
- Demonstrate why he has entered history
- Explain how he contributes to the concept of the "Europe of cultures" (Boillet)
- Encourage reflection on the different translations of the same text.
Learning outcomes of the learning unit
By the end of the course, the student will be able to:
- Trace Petrarch's biography, situate the author in space and time;
- Cite Petrarch's main works, both literary and non-literary, provide brief summaries, explain their titles, and place them within the author's overall production;
- Clarify what links or distinguishes Petrarch from his predecessors (e.g., Stilnovists, Dante) and contemporaries (e.g., Boccaccio);
- Highlight the innovative aspects of the author's life, behavior, and works;
- Identify the linguistic and literary characteristics of the author's work in a text studied in class or read at home;
- Explain Petrarch's legacy by citing examples;
- Define the forms/genres/movements covered in the course (e.g., lyricism, humanism, Petrarchism);
- Describe and comment on the French translation of a Petrarch poem.
Prerequisite knowledge and skills
Good proficiency in both written and spoken Italian.
Planned learning activities and teaching methods
Varied methodology: ex-cathedra lectures, individual and group work, interactive sessions.
Some of the work is to be carried out independently (consulting the biography, reading articles, preparing the two assignments to be carried out outside the session: an oral presentation and a translation analysis).
Additional activities may be organised (conversation tables, screenings, shows, lectures, visits, etc.). Organisational details will be communicated to students in due course.
Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)
Face-to-face course
Additional information:
Course taught in Italian.
Course materials and recommended or required readings
Platform(s) used for course materials:
- eCampus
Further information:
Texts:
Lecture notes provided by the Professor and available on eCampus.
Compulsory reading:
- Pétrarque, Le Chansonnier (Canzoniere), éd./trad. P. Blanc, Paris, Classiques Garnier, 2020².
Brief bibliography:
Studies:
-ANSELMI, G. M. & al., Lirici europei del Cinquecento. Ripensando la poesia del Petrarca, Milano, BUR Classici, 2004.
-BARTHOUIL, G., « Traductions françaises du Canzoniere de Pétrarque », Cuadernos de Filología Italiana, 185/2005, p. 171-185
-BROCK, M. & al., La bibliothèque de Pétrarque. Livres et auteurs autour d'un humaniste, Turnhout, Brepols, 2011.
-CONTINI, G., « Preliminari sulla lingua del Petrarca », saggio introduttivo al Canzoniere, Torino, Einaudi, 1992, p. XXVIII-XXXVIII.
-DOTTI, U., Pétrarque, Paris, Fayard, 1991.
-DOTTI, U. & La Brasca, F., « Le latin de Pétrarque », Pétrarque, Lettres familières, I-III, Paris, Les Belles Lettres, 2002, p. LXXXVII-XCIV.
-MANNI, P., « Il Trecento toscano. La lingua di Dante, Petrarca, Boccaccio », in Storia della lingua italiana, a cura di F. Bruni, Bologna, il Mulino, 2003.
-NARDONE, J.-L., Pétrarque et la poésie européenne. Anthologie pétrarquiste, Grenoble, Jérôme Millon, 2021.
-OSSOLA, C. (dir.), Pétrarque et l'Europe, Grenoble, Jérôme Million, 2006.
-PANZERA, M.-C. & BARTUSCHAT, J. (dir.), Pétrarque et le pétrarquisme, Cahiers d'études italiennes, 4/2006.
-RICO, F., Le rêve de l'humanisme. De Pétrarque à Érasme. Paris, Les Belles Lettres, 2001.
-VITALE, M., La lingua del Canzoniere ("Rerum vulgarium fragmenta") di Francesco Petrarca, Padova, Antenore, 1996.
Petrarch's texts:
-FRANCESCO PETRARCA, La Collatio Laureationis, a cura di G. C. Maggi, Milano, La vita felice, 2012.
-FRANCESCO PETRARCA, Lettera ai posteri, a cura di G. Villani, Roma, Salerno, 1990, p. 33-72.
-PÉTRARQUE, Sur sa propre ignorance et celle de beaucoup d'autres, trad. E. Wolff, Paris, Payot et Rivages, 2012.
-PÉTRARQUE, Lettres familières et lettres de la vieillesse, 11 vol., dir. P. Laurens, Paris, Les Belles Lettres, 2002-2015.
-F. Petrarca, Il Canzoniere, éd. P. Vecchi Galli, Milan, BUR Classici, 2017.
Exam(s) in session
Any session
- In-person
oral exam
Written work / report
Continuous assessment
Further information:
Oral exam in Italian (or French for Italians).
The final mark will be based on :
- the mark obtained for two out-of-session pieces of work: an oral presentation on a theme or figure and a written commentary on a translated poem (40%)
- the mark obtained in the oral examination (commentary on a text by Petrarch/traquist/translation, two content questions, 60%).
Mastery of the language (pronunciation, respect for grammatical rules, range and precision of vocabulary, fluency) may affect the mark obtained by one point/20, either upwards or downwards.
Work placement(s)
Organisational remarks and main changes to the course
This cours will be taught in Italian.
Every Thursday from 2 p.m. to 4 p.m.
A1/2/7a Séminaire MacLuhan [Liège centre - 20-Août]
Contacts
Hélène MIESSE, Chargée de cours
Bureau A2/4/6
E-mail: helene.miesse@uliege.be
Secrétariat
Ariane NÜSGENS
Tél. 04 366 56 50