Duration
60h Th
Number of credits
Bachelor in translation and interpretation | 5 crédits |
Lecturer
Language(s) of instruction
French language
Organisation and examination
Teaching in the second semester
Schedule
Units courses prerequisite and corequisite
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents
Contents :
- Stylistic and textual analysis;
- Narratology
Learning outcomes of the learning unit
Students will be able to write text analysis and to analyse poetry and prose texts.
Prerequisite knowledge and skills
No prerequisite knowledge, but levels B2/C1 at least.
Planned learning activities and teaching methods
Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)
Face-to-face course
Additional information:
- On Tuesday : 08:00-10:00 ;
- On Wednesday : 08:00-10:00.
Recommended or required readings
- Genette, Gérard, Figures III, Paris, Seuil, "essais", 2019 (1972, 1re éd.);
- Cohn, Dorrit, La Transparence intérieure. Modes de représentation de la vie psychique dans le roman, Paris, Seuil, "Poétique", 1981.
Exam(s) in session
Any session
- In-person
written exam ( open-ended questions )
Additional information:
In June : written examination.
In the event of failure (less than 10/20), students have to take a written exam (note between 8.5 and 9.9/20) or to register for the oral examination (note : less than 8.4/20) (contents : texts analised in the second semester). This oral examination will take place in June (at the end of the exam period).
Written examination: questions on texts that have never been studied during the course;
Oral examination (re-take exam): questions on texts that have been analised during the course.
Work placement(s)
Organisational remarks and main changes to the course
Contacts
FANeven@ulg.ac.be
Association of one or more MOOCs
Items online
SAT Question 2
Question 2 and extract.
course notes
course notes
Notes SAT - 2020
Notes
Exam 2016
Exam 2016
Text
Text
Works
Works