Duration
30h Th
Number of credits
Bachelor in modern languages and literatures : German, Dutch and English | 5 crédits | |||
Bachelor in modern languages and literatures : general | 5 crédits |
Lecturer
Language(s) of instruction
Dutch language
Organisation and examination
Teaching in the second semester
Schedule
Units courses prerequisite and corequisite
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents
See the description of the specific learning activities
This course has two main objectives: on a theoretical level, it aims at analysing lexical and constructional properties of Dutch, especially posture and placement verbs and other tyopes of spatial constructions. On a practical level, its aim is to further develop the language proficiency skills of the students (both receptive and productive skills).
In the practical part, we will train the communicative skills of the students by organizing the following activities:
- reading and listening comprehension exercises;
- essay-writing;
- the collection of a newspaper file.
Learning outcomes of the learning unit
At the end of this course, the students will be able:
- to describe the semantic networks of polysemous nouns and verbs;
- to describe the different uses of posture and placement verbs;
- to analyse the use of these structures in authentic language data;
- to look for authentic Dutch constructions in online corpora;
- to write a coherent essay on a linguistic topic (C1 level)
- to understand specialized texts on a linguistic topic (C1 level)
- to take part to a natural and fluent conversation in Dutch (C1 level)
- At the end of the calss, the students will have acquired an advanced lexical knowledge of Dutch (C1 level)
Prerequisite knowledge and skills
There are no formal prerequisites for this course but having earned the ECTS credits for the courses of Dutch Language Proficiency II and of Dutch Linguistics I is an asset.<br /><br /> ///
Planned learning activities and teaching methods
The course includes formal lectures which will be as interactive as possible on the one hand and practical sessions on the other.
///
Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)
Face-to-face mode of delivery
Alternation of theoretical (1h/week) and practical sessions (1h/week).<br /><br /> Face-to-face course
Additional information:
///
Recommended or required readings
Lecture notes will be made available after each course.
A portfolio of scientific articles will be at the students' disposal.<br /><br /> ///
Exam(s) in session
Any session
- In-person
written exam AND oral exam
Additional information:
Exam(s) in session
The evaluation will include a written and an oral exam.
This teaching unit is subject to the principle of the absorbing mark, which means that if a mark lower than 8/20 is attributed to one of the learning activities (LA), it becomes the overall mark of the UE. Only the failed (LA) will be retaken in the second session.
Work placement(s)
Organisational remarks and main changes to the course
Dutch will be used for all course interactions.
Contacts
Julien Perrez, professor
Department of modern languages: linguistics, literature and translation studies
Place Cockerill 3
bureau: A2/5/17 (5è étage du bâtiment A2)
Tél.: +32 4 3665837
Julien.Perrez@uliege.be
Office hours by appointment
The students will use Dutch for all communication with the professor.<br /><br /> ///
Association of one or more MOOCs
Items online
eCampus platform
eCampus platform