Durée
60h Th
Nombre de crédits
Bachelier en traduction et interprétation | 5 crédits |
Enseignant
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue française
Organisation et évaluation
Enseignement au deuxième quadrimestre
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Le cours offre un éclairage théorique sur la stylistique et sur l'analyse textuelle, méthode d'analyse littéraire établie par Etienne Servais. Il expose également les concepts clés de la narratologie (analyse de textes) et de la stylistique (principales figures de style). Le cours comporte également une partie pratique, centrée sur l'analyse de textes de genres et d'époques divers.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
L'étudiant sera capable d'analyser des textes littéraires français modernes (du XVIe au XXe siècle) sous un angle stylistique (méthode intuitive de Michael Riffaterre, analyse textuelle "à la liégeoise") et narratologique (conformément aux concepts théoriques exposés dans "Figures III" par Genette). La narratologie et la stylistique seront appréhendées à travers les enjeux de la traduction littéraire. Il fera preuve de discernement dans le choix des outils théoriques (cf. méthode et dictionnaire). Il sera capable de proposer une analyse pertinente et rigoureuse d'un texte littéraire non vu.
Savoirs et compétences prérequis
Une très bonne connaissance de la langue française est requise (B2 voire C1)
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)
Cours donné exclusivement en présentiel
Informations complémentaires:
Durée et période : 60 h au 2e quadrimestre.
Lieu d'enseignement et horaire : le mardi et le mercredi, de 8 h à 10 h. Le local sera précisé au plus tard en janvier.
Méthodes d'enseignement et d'apprentissage : Le cours est axé sur la pratique : il peut être assimilé à un séminaire au cours duquel les étudiants ont l'occasion de mettre en pratique la théorie dispensée (analyse de textes par l'ensemble du groupe).
Supports de cours, lectures obligatoires ou recommandées
- Genette, Gérard, Figures III, Paris, Seuil, "essais", 2019 (1972, 1re éd.);
- Cohn, Dorrit, La Transparence intérieure. Modes de représentation de la vie psychique dans le roman, Paris, Seuil, "Poétique", 1981.
Modalités d'évaluation et critères
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation écrite ( questions ouvertes )
Explications complémentaires:
Seules les notes avec des décimales de 0.8 et 0.9 seront arrondies à la note supérieure: ainsi, une note de 7.6/20 ne sera pas transformée en un 8/20.
Sessions de juin et de septembre :
L'évaluation consistera, tout d'abord, en un examen écrit*.
- Les étudiants qui auront obtenu 10/20 pour cet examen écrit seront dispensés de se présenter à l'examen oral (ou à l'examen écrit de la deuxième chance).
- Les étudiants dont la copie aura reçu une note comprise entre 8 et 9,9/20 seront invités à retravailler leur copie d'examen à distance (en un laps de temps limité), sous la surveillance de l'enseignante. Une date pour cet examen écrit de la deuxième chance est fixée dans l'horaire de la session.
- Les étudiants dont la note sera inférieure à 8/20 devront se présenter obligatoiremennt à l'examen oral, portant sur des textes analysés au cours. La correction de l'examen écrit et la restitution de notions de stylistique ou de narratologie peuvent aussi être demandées lors de l'examen oral.
*L'examen écrit consiste en l'analyse de textes non analysés au cours. L'examen écrit portera sur les points suivants, sans que tous soient nécessairement proposés lors de la même session :
- une analyse textuelle d'un texte en prose ou d'un poème ;
- une analyse narratologique d'un texte en prose ;
- la rédaction de la suite d'un roman en tenant compte des spécificités narratologiques du texte.
Stage(s)
Remarques organisationnelles et modifications principales apportées au cours
Contacts
FANeven@uliege.be
Association d'un ou plusieurs MOOCs
Notes en ligne
EXTRAIT pour l'examen de SAT et question 2
Chers étudiants,
Vous trouverez ci-joint la question 2 pour l'examen de ce 8 juin ainsi que l'extrait (5 p.) du roman.
Cordialement,
France Neven
Notes pour le cours de SAT 2021
Notes
Notes pour le cours de Stylistique et Analyse textuelle 3 TI - 2020
Textes
Texte de Proust et de PD James Examen juin 2016
examen 2016
Texte d'Indridason
Texte à analyser selon les outils de la narratologie
Travaux en SAT : consignes
Travaux