2024-2025 / LROM0122-2

Initiation à l'étude de textes français du Moyen Âge, avec une introduction aux méthodes de la philologie (Q1)

Durée

15h Th, 7,5h Pr

Nombre de crédits

 Cours supplémentaires destinés aux étudiants d'échange - Erasmus (Faculté de Philosophie et Lettres)3 crédits 

Enseignant

Nadine Henrard

Langue(s) de l'unité d'enseignement

Langue française

Organisation et évaluation

Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier

Horaire

Horaire en ligne

Unités d'enseignement prérequises et corequises

Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme

Contenus de l'unité d'enseignement

L'apprentissage des bases de l'ancien français et des principes de la philologie s'opère principalement à travers  la lecture commentée de textes : une œuvre importante de la littérature médiévale (roman ou épopée), variant selon les années, fait l'objet du  cours théorique (15h, pour cette déclinaison réservée aux étudiants Erasmus); les travaux pratiques (travaux de groupe présentés en classe) s'appuient sur des extraits illustrant  des variétés dialectales et des genres divers.  À travers l'ensemble de ces lectures,  seront abordés les problèmes suivants: datation, localisation, édition de textes ; problèmes de la tradition manuscrite ; approche des genres littéraires médiévaux (caractères principaux, histoire du genre...: cet apprentissage, ébauché en classe, doit être complété à domicile par l'étude d'un manuel d'histoire littéraire). Tout au long du cours, les étudiants sont également amenés  à réfléchir à des problématiques touchant à la traduction. Les notions de grammaire seront développées au fur et à mesure de la lecture (morphologie du nom, de l'adj. et des pronoms; systèmes morphologiques du verbe; syntaxe du groupe nominal, de la phrase simple puis complexe); l'étudiant est invité à systématiser ces notions en recourant au manuel de G. Hasenohr et de G. Raynaud de Lage ou à toute autre grammaire.

Texte au programme du cours théorique en 2024-25:  La Chanson de Roland (éd. I. Short, Paris, Le Livre de Poche, 1990 coll. Lettres gothiques, 1990, n° 4524). Les textes utilisés aux TP seront fournis fin octobre.

Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement

Initier aux différentes démarches de la philologie de l'ancienne langue. Le cours vise à permettre aux étudiants de lire un texte médiéval dans sa forme originelle, en sachant le comprendre et le traduire finement pour pouvoir ensuite l'interpréter avec rigueur. L'étudiant sera aussi capable de situer l'ancien français par rapport au système du latin et à celui du français moderne; la connaissance comparative des mécanismes de la morpho-syntaxe de l'A.F. doit aider à une meilleure appréhension des phénomènes qui régissent l'évolution d'une langue, et par suite, à une meilleure connaissance de la langue française actuelle.

Savoirs et compétences prérequis

Sont considérées comme acquises les notions de phonétique historique vues en Bac 1 au cours LROM0025-3 Introduction à la linguistique historique du français (I. Phonétique historique) de  Mme Boutier, ainsi que les notions de base du latin (déclinaisons, conjugaisons).

Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement

Avertissement: Cette déclinaison du cours est une version allégée du LROM0122-1, spécifiquement destinée aux étudiants Erasmus qui ne suivent qu'un seul quadrimestre.  Ce quadrimestre doit impérativement être le Q1; l'apprentissage de la langue se faisant dans une progression, il n'est ni possible ni souhaitable de commencer ce cours au Q2.


 

Cours théorique en présentiel, mêlant quelques exposés ex-cathedra à une lecture commentée du texte en interaction avec la classe.

Travaux pratiques (7h) : Assister aux séances de travaux pratiques du 1er quadrimestre + fournir un travail écrit (traduction et analyse morpho-syntaxique d'un extrait d'une quinzaine de vers, fourni à l'étudiant, à effectuer sur le modèle de ce qui aura été fait en classe). Ce travail écrit est à rendre de préférence avant les vacances de Noël et au plus tard le 10 janvier, par envoi électronique à l'adresse Nadine.Henrard@uliege.be et fanny.goblet@uliege.be
Une participation active des étudiants est attendue autant pendant le  cours théorique que pendant les exercices.



Etude à domicile d'une sélection de chapitres du manuel d'histoire littéraire de M. Zink.

Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)

Cours donné exclusivement en présentiel


Informations complémentaires:

En présentiel

Cours théorique (15 heures) : Q1, jeudi 14h00 - 15h00, local A4/S50 

Travaux pratiques : jeudi 15h00-17h00, même local;   trois séances de deux heures organisées avant Noël;  reprise après la Toussaint (les semaines seront précisées dans le courant du premier quadrimestre) NB: horaire des TP susceptible d'adaptation cette année

Supports de cours, lectures obligatoires ou recommandées

Plate-forme(s) utilisée(s) pour les supports de cours :
- eCampus


Informations complémentaires:

Ouvrages de référence:
- M. Zink, Littérature française du Moyen Âge, Paris, PUF, 2004 (1re éd.) ou 2014 (2e. éd.) (Quadrige) (ces deux éd. ne présentent entre elles aucune modification significative et peuvent être l'une et l'autre utilisées).

Grammaire suggérée si l'étudiant.e souhaite s'en procurer une:

Geneviève Hasenohr et Guy Raynaud de Lage, Introduction à l'ancien français, Paris, Armand Colin, 2019


 

Modalités d'évaluation et critères

Examen(s) en session

Session de janvier

- En présentiel

évaluation écrite ( QCM, questions ouvertes )

- En distanciel

évaluation orale

Session de août-septembre

- En présentiel

évaluation orale

- En distanciel

évaluation orale

Travail à rendre - rapport


Informations complémentaires:

janvier : Examen écrit:  QCM + questions ouvertes sur les chapitres sélectionnés du manuel de Zink; partie morphologie: questions sur les textes vus au cours d'exercice du Q1
+ petit  travail à rendre sur un extrait fourni  (cf. ci-dessous)

L'examen se ferait  en distanciel si les conditions sanitaires y obligeaient.

Le cours ne peut être suivi au Q2 pour cette déclinaison

Travail écrit: l'étudiant devra être capable de lire et de traduire correctement un texte en ancien ou en moyen français de difficulté moyenne (extrait donné),  et de fournir une analyse morpho-syntaxique précise des termes. On attend de lui  qu'il démontre aussi sa capacité à comparer le système morpho-syntaxique de l'ancien français à celui du français moderne (et dans une certaine mesure à celui du latin).



 

 

Stage(s)

Remarques organisationnelles et modifications principales apportées au cours

Cette déclinaison du cours est une formule adaptée à destination des seuls étudiants Erasmus, dont le séjour ne dure qu'un quadrimestre.

Contacts

Mme Nadine Henrard, professeur,
Place Cockerill 3
4000 Liège
Tél: 04/366 54 51
Courriel : Nadine.Henrard@ulg.ac.be

Mme Fanny Globlet, assistante, Fanny.Goblet@uliege.be




Mme Ariane Nusgens, Secrétaire
Tél: 04/366 56 50
ariane.nusgens@uliege.be

Association d'un ou plusieurs MOOCs