Durée
30h Th, 30h Pr
Nombre de crédits
Bachelier en langues et lettres anciennes et modernes | 10 crédits | |||
Bachelier en langues et lettres anciennes, orientation classiques | 10 crédits |
Enseignant
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue française
Organisation et évaluation
Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
La partie théorique de ce cours porte sur la description linguistique des systèmes phonologique, morphologique et syntaxiques du latin classique. L'étude de la phonologie et de la morphologie repose sur la lecture critique de différentes descriptions existantes. L'examen des structures syntaxiques du latin classique (syntaxe des cas, syntaxe des propositions) s'appuie à la fois sur l'étude de modèles grammaticaux (une mémorisation et une connaissance active des modèles étudiés au cours est exigée) et sur la lecture "cursive" de textes du début de la période imperiale.
Le cours peut comprendre également une introduction à la lecture des textes latins archaïques, vulgaires et tardifs.
La partie pratique du cours est consacrée à des exercices sur la langue (exercices d'analyse morphologique et syntaxique, versions, thèmes, exercices variés portant sur la lexicographie et la syntaxe...). La lecture, la traduction et le commentaire grammatical du texte de "cursive" font l'objet d'une préparation personnelle, mais celle-ci est complétée par des exercices dans le cadre du cours.
Le cours vise en outre à enrichir le vocabulaire des étudiants par la mémorisation de nouvelles listes de vocabulaire.
Il comporte par ailleurs une initiation à la lecture d'articles scientifiques dans le domaine de la description synchronique ou diachronique de la langue latine.
Des tests de contrôle des connaissances sont répartis sur l'année, afin de permettre à l'étudiant de suivre ses progrès et de remédier, si nécessaire, aux lacunes qui subsistent.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
Au terme du cours, les étudiants devront avoir acquis :
1. une maîtrise du lexique et des structures de la langue latine permettant à la fois la lecture aisée des auteurs latins classiques, la traduction des textes latins de l'époque classique et la pratique du thème grammatical ou littéraire;
2. une connaissance approfondie des faits significatifs des systèmes phonologique, morphologique et syntaxique;
3. une capacité à appliquer au latin des techniques de description linguistique fonctionnelle.
Savoirs et compétences prérequis
Connaissances acquises en bloc 2 dans le cadre des cours de "Langue latine II"
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)
Durée et période : 30h th. + 30 pr.
mardi et jeudi durant toute l'année.
Méthode d'enseignement et d'apprentissage : exposés de synthèse, exercices au cours et/ou à préparer personnellement, versions et thèmes au cours et à domicile, préparation personnelle de la traduction du texte de "cursive", travaux de morphologie et de syntaxe à préparer sur ce même texte, recherche personnelle sur des questions de phonologie et de morphologie (avec correction au cours), comptes rendus (écrits et oraux) de lectures.
Supports de cours, lectures obligatoires ou recommandées
Notes de cours, listes de vocabulaire et recueil de modèles grammaticaux fournis au cours.
A.-M. BOXUS et M. LAVENCY, Clauis, Grammaire latine pour la lecture des auteurs, Nouvelle édition, avec la collaboration de D. LONGREE et G. SCHOUPPE, Louvain-la-Neuve,2014.
G. ETIENNE, Cahier de vocabulaire latin, Liège, 19e édition, 1999.
G. FRANCOIS, Grammaire latine, Liège, 2e édition, 1976.
F. GAFFIOT, Dictionnaire latin-français illustré, Paris, Hachette, 1934
M. LAVENCY, Vsus, Description du Latin classique en vue de la lecture des auteurs, Grammaire latine, (Bibliothèque des Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain, 88), Louvain-la-Neuve, 2e édition, 1997.
J. MICHEL et M. GESTER, Lexique de base du latin, Bruxelles, 2e édition, 1982.
E. FAMERIE, La maîtrise du latin par la pratique, Exercices de syntace et de style. Versions, thèmes grammaticaux et littéraires, avec corrigé, Paris, Arman Colin, 2020.
Modalités d'évaluation et critères
Toutes sessions confondues :
- En présentiel
évaluation écrite ( questions ouvertes ) ET évaluation orale
- En distanciel
évaluation écrite ( questions ouvertes ) ET évaluation orale
- Si évaluation en "hybride"
préférence en présentiel
Explications complémentaires:
Evaluation continue : divers travaux à domicile, notamment versions et thèmes, sont notés par l'enseignant; des tests sont en outre régulièrement proposés aux étudiants dans le cadre du cours.
Examen écrit, test de version et oral en fin d'année.
L'épreuve partielle (écrite et orale) organisée en janvier comptera pour 25% de la note globale de juin.
Stage(s)
Remarques organisationnelles et modifications principales apportées au cours
Contacts
Enseignant titulaire
Dominique LONGREE, Professeur
Département des Sciences de l'Antiquité
7, Place du 20-Août - Bât. A1 - 3e ét.
Tél. : 04/366.55.72.
Secrétariat
Valérie ELIAS
Tél. : 04/366.55.44.