Durée
27h Th
Nombre de crédits
Master en sales management, à finalité spécialisée (en alternance) | 3 crédits |
Enseignant
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue française
Organisation et évaluation
Enseignement au deuxième quadrimestre
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Le cours s'adresse à des étudiant(e)s ayant déjà une bonne connaissance de base en allemand et souhaitant développer leur connaissance du vocabulaire lié au commerce et à la vente, ainsi qu'améliorer leurs 5 compétences (savoir lire, savoir écrire, savoir comprendre oralement, savoir faire un exposé, savoir dialoguer) dans un contexte lié à la vente.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
Ce cours
- aidera les étudiants à communiquer efficacement au sujet de leur entreprise, de leur organisation ou de leur projet, tant en interne qu'en externe...
- leur permettra d'améliorer leur maîtrise de l'allemand comme langue étrangère
- leur permettra de se sensibiliser aux spécificités d'un environnement multiculturel et international.
- les incitera à faire preuve de curiosité et d'une rigueur scientifique de niveau universitaire.
Niveau pouvant être atteint en fin de master: niveau européen B1 (si possible tendant vers B2).
Savoirs et compétences prérequis
Tendre vers le niveau B1 (niveaux européens) ou avoir au moins un bon niveau A2
Le cours ne s'adresse pas à des débutants !
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
Le cours se veut résolument tourné vers la pratique.
Principaux thèmes:
- von seiner Ausbildung und seinem Praktikum sprechen
- seine Firma präsentieren
- Zahlen und Graphiken vorstellen
- Geschäftsreisen und erste Kontakte mit Kunden
- eventuell: Geschäftsessen
- eventuell: Werbeartikel
- eventuell: Small Talk und Networking
- eventuell: Lebenslauf
- le vocabulaire spécifique sera présenté sur base de documents écrits, audio et/ou vidéo
- puis les étudiants seront invités à exercer les cinq compétences (écrire, lire, comprendre oralement, faire un exposé, dialoguer)
- des rappels ponctuels de grammaire seront faits
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)
Combinaison d'activités d'apprentissage en présentiel et en distanciel
Explications complémentaires:
Réalisation de modules en ligne par les étudiant(e)s tout au long du semestre (avec travaux à rendre et échéances à respecter !) et séances en présentiel pour répondre aux questions des étudiants et suivre leurs apprentissages. Les dates de ces séances seront communiquées aux étudiant(e)s.
Supports de cours, lectures obligatoires ou recommandées
IL EST TRES IMPORTANT DE CONSULTER REGULIEREMENT LOL@.
Livres et syllabus
- Exercices et documents de cours en ligne sur Lol@
- Utilisation du module en ligne Interreg EUR.friends "Allemand pour francophones" accessible sur le site www.commart.eu
Eventuellement articles de presse, matériel didactique de compréhension à l'audition et vidéos.
Ressources conseillées
Un dictionnaire traductif, par exemple le Harrap's ou le Langenscheidt - ou un dictionnaire en ligne, par exemple Leo ou PONS
Une grammaire, par exemple : H. DREYER et R. SCHMITT: Grammaire allemande avec exercices. Hueber, ou : H. BOUILLON: "Grammaire pratique de l'allemand", De Boeck, 3e édition, 2008.
Modalités d'évaluation et critères
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation écrite ( questions ouvertes ) ET évaluation orale
Travail à rendre - rapport
Evaluation continue
Interrogation(s) hors session
Informations complémentaires:
EXAMEN:
Ecrit:
- compréhension à l'audition
- grammaire et vocabulaire
Oral:
- Jeux de rôles
- Questions ouvertes
L'étudiant qui, pour une partie de l'examen, est absent ou demande une cote de présence, recevra comme note finale une cote de présence, c'est-à-dire un 0/20.
Rédaction et compréhension à la lecture doivent être réalisées durant le semestre.
Une présentation orale pourrait être réalisée en classe durant le semestre.
Des travaux avec échéanche doivent être rendus/présentés durant le semestre et ne pourront pas être remis ultérieurement. Tout travail non-rendu/non-présenté dans les temps sera sanctionné par un 0.
Stage(s)
Remarques organisationnelles et modifications principales apportées au cours
Il est indispensable que les étudiant(e)s respectent le planning qui leur sera communiqué, comprenant également les échéances pour les travaux et les séances en classe.
Contacts
Charlotte Hiertz
charlotte.hiertz@uliege.be
Bureau 2/19, N1 a (rue Louvrex)
00 32 (0) 4 232 72 75