2024-2025 / LANG3992-1

Anglais (Niveau D)

Durée

45h Th

Nombre de crédits

 Master en logopédie, à finalité spécialisée en communication et handicap3 crédits 
 Master en logopédie, à finalité spécialisée3 crédits 
 Master en sciences psychologiques, à finalité spécialisée en neuroscience cognitive et comportementale3 crédits 
 Master en sciences psychologiques, à finalité spécialisée en psychologie clinique3 crédits 
 Master en sciences psychologiques, à finalité spécialisée en psychologie sociale, du travail et des organisations3 crédits 
 Master en logopédie, à finalité spécialisée en neuropsychologie du langage et troubles des apprentissages verbaux3 crédits 
 Master en sciences psychologiques, à finalité spécialisée3 crédits 
 Master en logopédie, à finalité spécialisée en voix3 crédits 

Enseignant

Kevin Noiroux

Langue(s) de l'unité d'enseignement

Langue anglaise

Organisation et évaluation

Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier

Horaire

Horaire en ligne

Unités d'enseignement prérequises et corequises

Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme

Contenus de l'unité d'enseignement

Le cours s'intitule "Level D English for students in Psychology and Speech Therapy" et inclut les aspects suivants:
Audition et production écrite - exercices de production écrite spontanée (prise de notes et paraphrase); - exercices de compréhension à l'audition basés sur des enregistrements audio et vidéo authentiques; - développement de la compréhension et des différentes caractéristiques des écrits académiques; - travaux d'écriture académique (résumés de prises de notes) - apprentissage des nuances de la grammaire utilisée dans le langage scientifique écrit (compréhension et reproduction).

Lecture - compréhension à la lecture de textes scientifiques authentiques en anglais portant sur des thèmes de spécialité;

Production orale - pratique orale : discussions, débats, présentations orales, etc. - approfondissement du vocabulaire spécialisé; - exercices de compréhension à l'audition basés sur des enregistrements audio et vidéo authentiques; - développement de la compréhension des différentes caractéristiques des écrits académiques; - apprentissage des nuances de la grammaire utilisée dans le langage scientifique écrit (compréhension et reproduction).

Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement

Perfectionner les quatre compétences linguistiques, à savoir : la compréhension à l'audition, la lecture, l'expression orale et l'expression écrite, dans le domaine de la psychologie. Au terme du cours, nous attendons que les étudiant·e·s soient capables:
· de comprendre un discours approfondi, même si les liens logiques sont sous-entendus et non explicites;
· de comprendre des documents factuels et littéraires longs et complexes, et des articles spécialisés;
· de s'exprimer spontanément et couramment sans donner l'impression de chercher leurs mots;
· d'utiliser la langue d'une manière flexible et efficace dans un contexte professionnel;
· de formuler leurs idées et opinions avec précision;
· de présenter des descriptions claires et détaillées de sujets complexes (définition, illustration, paraphrase, etc.).
 

Savoirs et compétences prérequis

Le niveau du cours correspond au niveau européen C1. Les étudiant·e·s devront donc avoir des connaissances approfondies de la langue, du vocabulaire et des notions de grammaire abordés dans les manuels des années d'étude précédentes (niveaux réguliers : du Niveau Remédiation au Niveau C) ou équivalents.

Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement

Ce cours utilise une approche dynamique, interactive et efficace pour l'apprentissage de la langue anglaise de spécialité, et cible les étudiant·e·s de Masters en Psychologie et Logopédie.
Les méthodes et activités utilisées impliqueront:
- la transmission de la grammaire et du vocabulaire à travers la pratique de la langue au cours et des exercices adaptés;
- l'utilisation de la grammaire et vocabulaire dans la rédaction de textes courts et de définitions;
- l'analyse d'articles authentiques;
- des activités de compréhension à l'audition basées sur des sources authentiques;
- présentations orales basées sur des sources authentiques;
- discussions et débats pertinents en classe.

Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)

Cours donné exclusivement en présentiel


Informations complémentaires:

Premier quadrimestre

Module en ligne sur Teams.

Deuxième quadrimestre

5 cours de 2h30 par semaine, suivis de groupes de présentation orales

Supports de cours, lectures obligatoires ou recommandées

Plate-forme(s) utilisée(s) pour les supports de cours :
- eCampus
- Microsoft Teams


Informations complémentaires:

Lecture obligatoire: Level D English Coursebook (disponible sur eCampus). 

Le manuel est une collection d'articles authentiques, d'exercices d'audition et de production écrite, d'exercices de compréhension à la lecture originaux, de rappels grammaticaux et d'activités complémentaires.

Ouvrages conseillés:

Grammaire Anglaise de Base (avec exercices et corrigés), ULg-Institut Supérieur des Langues Vivantes, Les Editions de l'Université de Liège, 2010. isbn 978-2-87456-123-8

Modalités d'évaluation et critères

Examen(s) en session

Toutes sessions confondues

- En présentiel

évaluation écrite ( QCM, questions ouvertes ) ET évaluation orale

Evaluation continue


Explications complémentaires:

1. Production écrite - 4/20

Résumé structuré d'une conférence de type académique (document vidéo). L'exercice aura lieu pendant la session de janvier. Les étudiant·e·s qui réussissent avec >=10/20 peuvent conserver leur note, ou tenter de l'améliorer lors de la deuxième évaluation au printemps (auquel cas nous tenons compte de la 2e note, pas de la meilleure). Les étudiant·e·s qui ont échoué doivent représenter l'évaluation, sous peine d'obtenir 0/20.

Cette note est automatiquement transférée entre la première et la deuxième session.

2. Présentation orale au cours - 3/20

Présentation orale en classe et en groupe basée sur un sujet et une publication choisis par les étudiant·e·s et approuvés par l'enseignant·e responsable.

Il n'y a pas de 2e tentative pour cette évaluation. La note est automatiquement transférée entre la première et la deuxième session.

3. Travail pendant l'année - 2/20



  • 1/20 : participation active au dernier cours du premier quadrimestre comportant un exercice de révision par les paires. L'étudiant·e doit venir avec un résumé qui respecte les instructions données en classe et en ligne.
  • 1/20 : participation active à une séance de 3 présentations orales en tant que public. L'étudiant·e devra avoir lu un des articles désigné par l'enseignant·e responsable, et avoir rempli une grille de lecture.
Il n'y a pas de 2e tentative pour cette évaluation. La note est automatiquement transférée entre la première et la deuxième session.

4. Examen écrit - 6/20

Exercices de compréhension à la lecture d'un texte non-vu : traitement de l'information (Vrais/Faux, QCM), questions de langue, courtes explications écrites de termes clés;

Questions de langue (vocabulaire et grammaire en contexte) soulignées au cours.

5. Examen oral - 5/20

Présentation du TFE ou d'un article choisi par l'étudiant·e et approuvé par l'enseignant·e.

Stage(s)

Remarques organisationnelles et modifications principales apportées au cours

Contacts

Kevin NOIROUX, k.noiroux@uliege.be  

Bureau des enseignants de l'ISLV au Sart Tilman: Bât B33 (Trifacultaire), niveau -1, Tel. : 04 366 46 52

Association d'un ou plusieurs MOOCs