Durée
15h Th, 30h Pr, 5j ExcVS
Nombre de crédits
Enseignant
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue française
Organisation et évaluation
Enseignement durant l'année complète
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Le séminaire 2024-2025 portera sur la Rome alto-républicaine (Ve-IVe siècle av. J.-C.), marquée par le conflit patricio-plébéien.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
Ce séminaire constitue le dernier stade de la formation de l'étudiant en histoire avant la rédaction du mémoire de fin d'études (TFE).
Il vise donc à renforcer des compétences acquises pendant le baccalauréat : autonomie, capacité d'établir un état de la question critique, de dégager une problématique de recherche, de constituer et de justifier un corpus de sources permettant de répondre à la question de recherche posée, de mettre en oeuvre les réflexes philologiques élémentaires, d'interroger de manière critique les traces du passé en prenant en compte tous les types de sources et de communiquer clairement et dans une langue française impeccable le résultat de ses recherches.
Savoirs et compétences prérequis
Pour suivre ce cours, l'étudiant devra posséder de solides connaissances en latin.
En outre, tout étudiant faisant son TFE en Histoire de l'Antiquité gréco-romaine devra continuer à travailler son grec ancien.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
L'année s'organisera en trois temps :
1. lecture commentée de travaux pour introduire la thématique du séminaire.
2. lecture commentée d'un dossier de sources relatif à la thématique du séminaire.
3. exposés réguliers des étudiants sur l'avancement du travail de recherche personnel qu'ils devront rendre en fin d'année académique.
Outre le travail régulier, à domicile et en bibliothèque, sur le travail de recherche personnel, des lectures et des traductions (pour tous, de latin ; pour les étudiants faisant leur TFE en Histoire de l'Antiquité gréco-romaine, de grec ancien) seront régulièrement demandées à domicile.
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)
Cours donné exclusivement en présentiel
Informations complémentaires:
Le séminaire (TA) sera hebdomadaire : jeudi, 8h15-9h45 - A4 Salle du Conseil.
La dernière demi-heure du séminaire sera consacrée au grec ancien, pour les seuls étudiants faisant leur TFE en Histoire de l'Antiquité gréco-romaine.
Certaines séances pourront être suspendues, afin de permettre aux étudiants d'effectuer en bibliothèque le travail demandé.
Un voyage didactique à Trèves sera organisé les 27-28 mars 2025. Séance d'informations : le lundi 7 octobre 2024, 13h, R30.
Supports de cours, lectures obligatoires ou recommandées
Plate-forme(s) utilisée(s) pour les supports de cours :
- eCampus
Informations complémentaires:
Supports de cours distribués en classe ou déposés sur Ecampus.
Modalités d'évaluation et critères
Examen(s) en session
Toutes sessions confondues
- En présentiel
évaluation orale
Travail à rendre - rapport
Evaluation continue
Autre : Soutenance orale du travail de recherche écrit.
Informations complémentaires:
L'évaluation de mai/juin (et celle d'août/septembre en cas d'échec en mai/juin) se fondera :
- pour tous les étudiants du séminaire : sur un travail de recherche, écrit et personnel, en lien avec la thématique du séminaire, qui devra être déposé le 1er jour de la session, puis soutenu à l'oral : 80% de la note globale.
- pour tous les étudiants du séminaire : sur la (re)traduction d'un des textes latins traduits durant l'année, avec d'éventuelles questions de grammaire sur le passage (re)traduit (examen oral) : 10% de la note globable pour les étudiants faisant un TFE en Histoire de l'Antiquité gréco-romaine ; 20% de la note globable pour les étudiants faisant un TFE dans une autre période.
- uniquement pour les étudiants faisant un TFE en Histoire de l'Antiquité gréco-romaine : sur la (re)traduction d'un des textes grecs traduits durant l'année, avec d'éventuelles questions de grammaire sur le passage (re)traduit (examen oral) : 10% de la note globable.
- une introduction
- une présentation critique du corpus de sources étudié
- un état de la question
- une présentation de la problématique de recherche
- une analyse personnelle
- une conclusion
- une bibliographie complète et récente.
Formellement, le travail de recherche, écrit et personnel, du Séminaire de critique répondra aux caractéristiques suivantes :
- 25 pages (bibliographie non-comprise)
- caractère 12
- interligne 1,5
- marges 2,5 cm
- l'apparat critique sera particulièrement soigné et les références bibliographiques uniformisées (cf. propositions ici : http://web.philo.ulg.ac.be/bibliohist/references-bibliographiques/).
- Le texte sera rédigé dans un français impeccable (orthographe, conjugaison, syntaxe, ponctuation, etc.).
La régularité et le sérieux avec lesquels l'étudiant participe au séminaire et réalise les exercices demandés au cours de l'année seront pris en compte lors de l'évaluation, tout comme le niveau de maîtrise de la langue française (syntaxe, ponctuation, conjugaison, grammaire, orthographe...).
Stage(s)
Remarques organisationnelles et modifications principales apportées au cours
Contacts
Enseignant titulaire : Yann Berthelet - yann.berthelet@uliege.be