2023-2024 / HIST0160-2

Commentary on Latin historical texts of the Middle Ages (in-depth approach)

Duration

30h Th, 15h Pr

Number of credits

 Master in history (120 ECTS)5 crédits 
 Master in ancient and modern languages and literatures (120 ECTS)5 crédits 
 Master in ancient languages and literatures : classics (120 ECTS)5 crédits 
 Master in ancient languages and literatures : Oriental studies (120 ECTS)5 crédits 
 Master in ancient languages and literatures : classics (60 ECTS)5 crédits 
 Master in ancient languages and literatures : Oriental studies (60 ECTS)5 crédits 

Lecturer

Florence Close

Language(s) of instruction

French language

Organisation and examination

Teaching in the first semester, review in January

Schedule

Schedule online

Units courses prerequisite and corequisite

Prerequisite or corequisite units are presented within each program

Learning unit contents

This course consists of a critical review of the evolution of the Latin language from the patristic period to the 12th century in a historical perspective. The lecture sessions alternate with critical reading sessions (translation and interpretation) of historical texts of different literary genres (narrative, diplomatic, epistolary...) representative of the state of the language at different periods and in different regions of Western Latinity. This will be an opportunity to examine the interdependence between oral and written expression, the concept of renaissance (Carolingian; 12th; 15th) and to assess the ambitions of the Carolingian cultural reform and its decisive influence on the future of the Latin language in the Frankish area.

Learning outcomes of the learning unit

At the end of this course, students will be able to

  • explain the evolution of the Latin norm over the centuries from the grammatical, orthographic and syntactic points of view
  • identify the main linguistic characteristics of a text, analyse them, comment on them and, on this basis, formulate a simple hypothesis of dating or writing circumstances
  • translate, place in its historical context of development and comment on a text seen in class

Prerequisite knowledge and skills

Good command of classical Latin.
Good command of the oral and written French.
Ideally, the student should have taken the course Histoire du moyen âge (HIST0040-1)

Planned learning activities and teaching methods

The student must prepare their translation into French before the course.

The PPt to support the lectures will be posted on eCampus along with the texts to be prepared and the suggested readings.

Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning)

Face-to-face course


Additional information:

///

Recommended or required readings

Recommended medieval Latin textbooks (available in university libraries)

  • GOULLET Monique, PARISSE Michel, Apprendre le latin médiéval. Manuel pour grands commençants, Paris, 1996.
  • BOURGAIN Pascale, HUBERT Marie-Clothilde, Le Latin médiéval, Turnhout, Brepols, 2005 (L'atelier du médiéviste, t. 10)
Recommended dictionaries (available in university libraries or online via the VPN link) :

  • GOELZER Henri, Le latin en poche : dictionnaire Garnier: dictionnaire latin-français contenant tous les mots usuels de la langue latine des origines à l'époque carolingienne, réed., Paris, Flammarion, 1999 [1928].
  • NIERMEYER Jan Frederik, VAN de KIEFT Co, Mediae latinitatis Lexicon Minus, Leyde, Brill, 1976.
  • Database of Latin Dictionaries, [en ligne] Brepolis, http://clt.brepolis.net/dld   

Exam(s) in session

Any session

- In-person

oral exam

Work placement(s)

Organisational remarks and main changes to the course

The schedule of this course could be modified according to the availability of interested students. 

1st lesson (introduction to the course and contact): Thursday 21 September 2 pm.

Contacts

Florence Close, Professeur Histoire du Moyen Âge Département des Sciences Historiques  Quai Roosevelt, 1 - Bat A4 B 4000 Liège fclose@uliege.be  

Association of one or more MOOCs