Durée
30h REM
Nombre de crédits
Bachelier en traduction et interprétation | - crédits |
Enseignant
Langue(s) de l'unité d'enseignement
Langue française
Organisation et évaluation
Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier
Horaire
Unités d'enseignement prérequises et corequises
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement
Activité proposée par deux étudiants moniteurs, Lucas Baudon et Hugo Castagna, pour tous les étudiants du bloc 1 désireux d'améliorer leurs compétences en langue française. Cours ouvert à TOUS les étudiants du bachelier et, plus spécifiquement, aux étudiants n'ayant pas acquis 30 ECTS en 2022-2023 et à ceux qui viennent de s'inscrire en Traduction Interprétation en 2023-2024.
Objectifs du cours : aider les étudiants à améliorer leurs compétences en grammaire (analyse, choix des modes et des temps verbaux), en orthographe et en lexicologie, encadrer l'apprentissage des étudiants du bloc 1.
Contenu de l'activité : réalisation d'exercices de renforcement spécifiques concernant l'orthographe, l'analyse grammaticale et le vocabulaire. Ces exercices sont repris dans un syllabus, mis en ligne fin septembre 2023.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement
Au terme de cette activité, l'étudiant sera capable :
- d'analyser grammaticalement une phrase ou un texte;
- d'identifier les fautes de syntaxe et d'orthographe;
- de mieux comprendre la structure et le sens d'une phrase ou d'un texte.
Savoirs et compétences prérequis
Aucun pré-requis
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement
Réalisation d'exercices divers repris dans un syllabus (mis en ligne en septembre 2023);
Séances de questions-réponses au sujet des corrections des examens publiés sur e-Campus;
Dictées corrigées.
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride)
Combinaison d'activités d'apprentissage en présentiel et en distanciel
Explications complémentaires:
Séances en présentiel dès octobre (cf. horaire et local communiqués aux étudiants en septembre).
Des séances à distance sur TEAMS pourront être organisées selon les modalités fixées par les étudiants-moniteurs.
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours
Notes de cours (syllabus) mises en lignes fin septembre.
Modalités d'évaluation et critères
Evaluation continue
Stage(s)
Remarques organisationnelles et modifications principales apportées au cours
Contacts
Lucas Baudon et Hugo Castagna. Emails donnés lors du premier cours.
Association d'un ou plusieurs MOOCs
Notes en ligne
Notes de cours Séances avec les étudiants moniteurs
Syllabus